Справочник «Сюжеты»
Нерис (псевдоним; настоящая фамилия Бачинскайте-Бучене) Саломея
(1904—1945)
Литовская поэтесса, народный поэт Литовской ССР (звание присвоено посмертно в 1954). Родилась в крестьянской семье. В 1928 окончила Каунасский университет. Учительствовала. Печаталась с 1923. Первые сборники стихов — «Ранним утром» (1927), «Следы на песке» (1931). Ранняя лирика Нерис проникнута радостью жизни, светлым романтическим мироощущением и наряду с этим отмечена влиянием символизма. Но чем дальше, тем сильнее звучит в её поэзии протест против подавления личности в буржуазном обществе, против клерикализма; поэтесса обратилась к простому труженику, чья жизнь стала ей внутренне близкой и понятной. В её лирике наметился переход от романтического символизма к реализму.
В 1931 Нерис порвала с буржуазными литературными группировками и примкнула к антифашистским писателям, сплотившимся вокруг журнала «Трячас фронтас» («Третий фронт»). В 1931—1934 её стихи появляются в нелегальной коммунистической печати. В сборниках «По ломающемуся льду» (1935) и «Демядисом зацвету» (1938) Нерис осуждает социальную несправедливость, возвышает подвиг во имя счастья народа. В эти годы её поэзия достигла подлинной художественной зрелости. В 1940 Нерис опубликовала созданную по народным мотивам поэму «Эгле — королева ужей».
После установления в 1940 Советской власти в Литве Нерис избрана членом полномочной комиссии Народного сейма Литовской республики: в 1941 — депутатом Верховного Совета СССР. В годы Великой Отечественной войны поэтесса была в эвакуации, опубликовала сборники «Воспевай, сердце, жизнь!» (1943) и в переводе на русском языке — «Сквозь посвист пуль» (1943). В 1945 вышел сборник «Соловей не может не петь». Опубликованный посмертно в 1946 в переводе на русский язык сборник «Мой край» удостоен Государственной премии СССР (1947). Нерис переводила сочинения Пушкина, Тургенева, Горького, Маршака, Ахматовой. Награждена орденом Отечественной войны 1-й степени.
СССР, 1954, Саломея Нерис
СССР, 1988, Памятник Нерис в Каунасе